Translation of "grants to" in Italian


How to use "grants to" in sentences:

The Vito Corleone Foundation helps the poor in every country, gives grants to artists, funds medical research, and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily.
La Fondazione Vito Corleone aiuta i poveri di ogni nazione, dà sovvenzioni agli artisti, finanzia la ricerca medica, e si dedica in particolare alla rinascita della Sicilia.
Well, I hate to begin our beautiful relationship with my hand out, but I'm told that two federal grants to my office dry up this year.
Detesto iniziare la nostra magnifica relazione chiedendo l'elemosina, ma mi dicono che due fondi federali per il mio ufficio scadono quest'anno.
Awards grants to national training institutions (framework partners) for the implementation of its training portfolio
Assegna sovvenzioni a istituti di formazione nazionali (partner di accordi quadro) per lo svolgimento della sua offerta formativa.
Since 2008, the President of Russia has been granting grants to support non-profit organizations.
A partire dal 2008, il presidente russo assegna borse di studio a sostegno di organizzazioni non-profit.
(41) Certain restrictions on the eligibility of beneficiaries should be removed in order to allow for grants to natural persons and certain types of entity which lack legal personality.
(41) Si dovrebbero sopprimere alcune restrizioni relative all'ammissibilità dei beneficiari, per consentire le sovvenzioni a favore di persone fisiche e di determinati tipi di entità prive di personalità giuridica.
It manages the procedures for the award of grants to its members, in line with the rules for participation in the EU's Horizon 2020 Framework Programme for R & D, following its extension in 2014.
Essa gestisce le procedure di erogazione delle sovvenzioni a favore dei membri in linea con le norme di partecipazione al programma quadro di R&S Orizzonte 2020 dell'UE, a seguito dell'estensione del 2014.
All of these are graces which my Son grants to you and which lead you to eternal life.
Tutte queste sono le grazie che mio Figlio vi dà e che vi guidano alla vita eterna.
Our licenses do not affect freedoms that the law grants to users of creative works otherwise protected by copyright, such as exceptions and limitations to copyright law like fair dealing.
Le nostre licenze non intaccano le libertà che la legge garantisce agli utenti di opere creative altrimenti protette dal copyright, come delle eccezioni e limitazioni della legge sui diritti d'autore come il commercio legittimo.
650.000 vocational students and apprentices will receive grants to study, train or work abroad;
650 000 studenti dell'istruzione professionale e apprendisti riceveranno borse di studio per studiare, formarsi o lavorare all'estero;
At the same time, we are increasing by 1.1bn CEF grants to be blended with EFSI financing or other instruments dedicated to energy efficiency.
Allo stesso tempo dobbiamo aumentare di 1, 1 miliardi di EUR le sovvenzioni dell'MCE da combinare con i finanziamenti del FEIS o con altri strumenti dedicati all’efficienza energetica.
Two-thirds of funding under Erasmus for All would provide grants to enhance knowledge and skills.
Due terzi dei finanziamenti nell'ambito di Erasmus for All erogheranno borse per accrescere la base di conoscenze e competenze.
These procedural requirements add two to three months to the process of awarding grants to applicants.
Tali modalità procedurali aggiungono un periodo di due o tre mesi alla procedura di concessione delle sovvenzioni ai candidati.
There aren't any restriction on the grants to local and state police departments.
Non ci sono restrizioni ai finanziamenti ai dipartimenti di polizia locali e di stato.
The federal government spends $4 billion a year in various grants to state and local police departments.
Il governo federale spende 4 miliardi all'anno in diversi finanziamenti alla polizia locale e statale.
Most of the budget will be used to provide grants to individual projects.
La maggior parte del bilancio sarà usata per erogare sovvenzioni a progetti individuali.
...grants to all faithful here present a plenary indulgence...
Concede a tutti i fedeli qui presenti... l'indulgenza plenaria...
This funding usually takes the form of grants, to part-finance a broad range of research projects.
Generalmente i fondi sono erogati sotto forma di sovvenzioni per cofinanziare progetti di ricerca molto diversi fra loro.
Since 1968, the Lions Clubs International Foundation (LCIF) has awarded more than US$700 million in grants to support Lions humanitarian projects around the world.
Dal 1968 a oggi, la Fondazione di Lions Clubs International (LCIF) ha distribuito oltre 700 milioni di dollari in sussidi, per supportare progetti umanitari Lions in tutto il mondo.
a) In consideration of your agreeing to abide by the terms in this agreement, iRobot hereby grants to you a non-exclusive, limited licence to use the iRobot IP on the terms of this Licence.
a) In seguito all'impegno del Licenziatario di rispettare le condizioni del presente contratto, iRobot gli concede una licenza limitata e non esclusiva per utilizzare la PI iRobot nel Regno Unito alle condizioni specificate nella Licenza.
More than 213 000 students received Erasmus grants to study or benefit from a work placement abroad in 2009/10 – a 7.4% increase (and new record) compared to the previous year.
2009/2010, oltre 213 000 studenti hanno ricevuto una borsa Erasmus per studiare o svolgere un tirocinio di lavoro all'estero, con un aumento del 7, 4% (e un nuovo record!) rispetto all'anno precedente.
The proportion of young people who received national or regional study loans or grants to finance their stay abroad varied widely across the countries surveyed.
La proporzione di giovani che hanno ricevuto prestiti o borse di studio nazionali o regionali per finanziare il loro periodo all'estero varia notevolmente tra i paesi oggetto dell'indagine.
Two-thirds of the funding would be spent on mobility grants to enhance knowledge and skills.
Due terzi dei finanziamenti sarebbero spesi per le borse di mobilità per migliorare le conoscenze e le competenze.
So during the current semester, up to the end of the year, there should be no problem in paying Erasmus grants to students who are going abroad for a study period or job placement.
Nel semestre in corso, ossia fino alla fine dell'anno, non dovrebbero esserci problemi per pagare le borse Erasmus agli studenti che si recano all'estero per un periodo di studio o di tirocinio.
The majority of spending is in the form of grants to private and public beneficiaries, with the Commission reimbursing costs declared by beneficiaries in project cost statements.
La maggior parte della spesa viene eseguita sotto forma di sovvenzioni a beneficiari pubblici o privati: la Commissione rimborsa le spese dichiarate dai beneficiari nelle dichiarazioni di spesa dei progetti.
Grants to finance projects will remain the main type of intervention of the Programme.
Le sovvenzioni di finanziamento dei progetti continueranno a costituire il principale tipo di intervento del programma.
More than 231 000 students received Erasmus grants to study or train abroad during the 2010-11 academic year – a new record and an 8.5% increase compared to the previous year.
Più di 231 000 studenti hanno ricevuto borse Erasmus per studiare o ricevere una formazione all'estero nel corso dell'anno accademico 2010-11 – ciò costituisce un nuovo record e un aumento dell'8, 5% rispetto all'anno precedente.
The surface is smooth as silk, grants to the customer a high comfort during treatment and enhances the performance of the designer.
La superficie‚ liscia come la seta‚ garantisce al cliente un elevato comfort durante il trattamento ed esalta le performance dello stilista.
The provision of grants to SMEs should be preceded by a transparent process.
I conferimenti di sovvenzioni alle PMI dovrebbero essere preceduti da una procedura trasparente.
He grants to us the authority to act in His name for the salvation of His children.
Ci onora con l’autorità di agire nel Suo nome per la salvezza dei Suoi figli.
Generally, the term “leave” designates the authorization to stop work that any employer grants to his employee.
In generale, il termine "congedo" indica l'autorizzazione a interrompere il lavoro che qualsiasi datore di lavoro concede al proprio dipendente.
In line with the priorities and objectives laid down by the EU, the fund will provide grants to support actions of a non-profit nature already co-financed by public or private sources.
Nel quadro delle priorità e degli obiettivi definiti dall'UE, il Fondo partecipa, tramite sovvenzioni, al finanziamento di progetti senza scopo di lucro sostenuti da azioni pubbliche o private.
Of the 50, 000 researchers to receive Marie Curie grants to date, 40% were women.
Sui 50 000 ricercatori che hanno ricevuto borse Marie Curie a tutt'oggi, il 40% era costituito da donne.
In 2011-2012, more than 3 500 Lithuanian students received Erasmus grants to study or undertake a work placement abroad, while nearly 2 000 foreign students came to Lithuania in return.
Nel 2011-2012 più di 3 500 studenti lituani hanno ricevuto borse Erasmus per studiare o fare un tirocinio all'estero, mentre circa 2 000 studenti stranieri si sono recati in Lituania con le stesse finalità.
In addition, the EU offers grants to teachers and trainee teachers to follow training or gain work experience abroad.
L'UE offre inoltre borse agli insegnanti e agli insegnanti tirocinanti per seguire una formazione o acquisire un'esperienza lavorativa all'estero.
The EU provides annual grants to national agencies in the 33 participating countries.
L'UE eroga annualmente fondi alle agenzie nazionali dei 33 paesi partecipanti.
Is it not more efficient to provide direct grants to beneficiaries instead of offering to guarantee part of their bank loans?
Non è meglio offrire ai beneficiari sovvenzioni dirette invece che una garanzia parziale dei loro prestiti bancari?
(b) operating grants to support specified institutions dealing with issues relating to European integration;
b) le sovvenzioni di funzionamento a sostegno di istituzioni specifiche che trattano temi connessi all'integrazione europea;
The national agencies shall distribute grants to selected project coordinators located in their respective Member States, which shall be responsible for distributing the funds to the partners involved in the projects.
Le agenzie nazionali versano le sovvenzioni ai coordinatori dei progetti selezionati con sede nei rispettivi Stati membri, i quali sono responsabili della distribuzione dei fondi ai partner coinvolti nei progetti.
Since its launch in 2004, more than 25 000 students from other parts of the world have received Erasmus Mundus grants to study at higher education institutions in Europe.
Dal suo avvio nel 2004 più di 25 000 studenti di altre parti del mondo hanno ricevuto borse Erasmus Mundus per studiare presso istituzioni d'istruzione superiore in Europa.
Since 1995, the EU has provided grants to schools for joint projects.
A partire dal 1995 l'UE ha fornito borse alle scuole per partecipare a progetti.
NO - you are entitled to the same grants to cover course fees as British nationals, but you do not automatically have a right to a maintenance grant on the same basis as British nationals.
NO - hai diritto alle stesse sovvenzioni per il pagamento della retta concesse ai cittadini britannici, ma non hai automaticamente diritto a una borsa di mantenimento alle stesse condizioni applicate ai cittadini britannici.
Some countries may nevertheless choose to provide maintenance grants to foreign students, on their own initiative.
Alcuni paesi, però, possono scegliere di propria iniziativa di concedere borse di mantenimento a studenti stranieri.
1.3727011680603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?